|
Iz rukopisa
Velibor Mihić
REČ JE, BOGAMI, ČOVEK!
Glas, reč, jezik... Ovo bi trebalo da bude nekakav logičan redosled, a ako
ne, baš, logičan, onda nekakav drukčiji, a kakav, ko bi, to, znao!... i da
li će se, ikad, saznati!... A, možda, i druge prirode... ili treće, itd. To
je tako kad je sve u dalekoj prošlosti o kojoj, samo, možemo da nagađamo.
Upravo, to, činili su naučnici, mnogi i iz mnogih disciplina...
Pretpostavke, jedna do druge, prihvatljive ili ne, danas važeće a sutra...
ko zna!...
Glas, reč, jezik... A šta je pre glasa? Ili, još, pre tog?...
Možda bol, krik, izraz straha?... Možda izazvan gest, osmišljena mimika
ili... Možda...?... ne vredi, bilo, bi, to, samo, poigravanje mogućnim
odgovorima, u svakom slučaju paranauka... Pa, ipak, naučnici su razmišljali,
i trebalo je da razmišljaju nudeći kakve-takve odgovore da bi se zadovoljila
znatiželja civilizovanog čoveka i izazvali drugi da razmišljaju i tragaju za
rešenjima...
Kad sam, pre mnogo godina, studirao filologiju, važilo je mišljenje: ljudi
su, u dalekoj prošlosti, na više mesta na Zemljinoj kugli, u približno isto
vreme, počeli da govore...
Tako, tad...
A šta nauka danas kaže, ne znam. Da li je nešto oduzela ili dodala toj tako
jasnoj rečenici, sudu, tvrđenju, takođe ne znam...
Znam, bar, mislim da je tako, redosled je: glas, reč, jezik!...
O glasu, prepuštam većem fonetičaru u užem smislu od mene; o jeziku, nek
razmišlja veći lingvist od mene...
Ovde ću izneti šta sam saznao o reči/rečima i šta ja o tom mislim...
Uvek sam se čudio (da ne upotrebim grublju reč) naučnicima koji se
"spuštaju" na nivo "običnog" sveta na nekom forumu za
zainteresovane/ besposlene "mase", u sali koja je, više/manje punija/praznija
u zavisnosti od jačine kiše koja pljušti/sipi napolju! I ne, samo,
"spuštaju", već i "zvuče" kao paranaučnici! Objasne neki problem, unapred se
ogradivši što ih "mase" neće razumeti jer nisu naučno "potkovane"! Pa,
"mase" nisu "žabe"! Pa, tako, ne saznamo dokaz kojim nauka nešto tvrdi! A
baš bih voleo da čujem tu "presudnu" reč i uverim se da li sam je razumeo
ili ne! Ne volim da mi neko unapred kaže da sam glup, nek me uvere, nemam
ništa protiv!...
Reč!... Mala, a koliko značenja!...
Menjaju se i reči i reči o rečima!...
Npr., zna se da je Adam kriv što je zagrizao jabuku (ne Njutnovu, ova je
"malo" starija!), zbog čeg su prvi ljudi i svi posle njih, izgubili Raj.
Znamo, to, iz Biblije, tj., Svetog pisma... Ali... Vidi jada iznenada!...
Nauka ne miruje, ni Raj nije zapostavila. Nauka je utvrdila, došla do novih
(!) saznanja (!) i sad se tvrdi sledeće: ne, nije Adam kriv što je zagrizao
jabuku s Drveta saznanja, nego Eva, njegova družbenica, prva žena prvog
čoveka... oni su naši daleki-pre-daleki deda i baba!
Naučnik od kog sam ovo čuo (na javnom predavanju, na "Kolarcu", u Beogradu)
nije izneo dokaz (iz razumljivih razloga, ne navodim njegovo ime da mu ne
dosađuju s intervjuima). Samo je saopštio. Natovario "e(E)vama" novo breme!
Eeeevaaaa, ne Adam!...
U sali muk! Lepo se "čuje" tišina! Ko se, tom, nadao?! S neba pa u (rajska)
rebra!
Da podsetim: Eva je stvorena od Adamovog rebra, zato i današnji muškarci
imaju jedno rebro (s desne strane) manje od žena!...
Eva ne Adam...
I šta da radimo s tim?!...
Da nastavim o reči... O reči koje se menjaju... O rečima koje menjaju
reči...
Reč "reč" je kratka, samo tri slova, nema, tu, mnogo da se priča... rekla bi
moja tetka Vjera koja je sve rešavala u hodu.
E, tetkice, bilo bi lako da je tako...
Jezik je velika tajna. Velika tajna je reč... (Uzgred: da li ste znali: mi
ne govorimo u smislu razumemo se rečima nego rečenicama!)...
Da li je prva izgovorena reč posledica instinkta ili podražavanja?
Bože, kako li je zvučao onaj prvi glas od kog se sastojala prva reč?! Da li
je taj glas bio samoglasnik ili suglasnik? Ili nešto treće? Nešto između?...
A ima reči i "reči"...
Jeste li primetili: ima reči u nekom jeziku koje lako ponovite, čujete ih i
izgovorite. Neke teže. Neke ne možete, ne znate da izgovorite sve glasove
jer ih u vašem govoru/jeziku nema. A ima i takvih reči u nekom savremenom
jeziku koje vam liče na mljackanje, struganje, krckanje, mrmljanje,
pištanje, cijukanje, škrgutanje, grgoljenje... A, ipak, to su reči, u tom
jeziku sasvim na svom(e) mestu, samo što ih ne razumete, ne možete da ih
ponovite...
Jezici se "čude" jedni drugima! Kao čovek čoveku, kao narod narodu, kao
epoha epohi/eposi! Npr., Grci su se čudili zašto je Egipćanima nebo bilo
žensko a zemlja muško... u smislu roda...
Jezici su se i mešali, i te kako! I mešaće se, da ne zaboravim!... Jedni
umirali, drugi se rađali pa i "iz pepela" prethodnih jezika...
Jezik je čudo, reč je čudo, glas je čudo...
U Karibima, samo muškarci govore karipskim maternjim jezikom, a njihove žene
se služe/govore posebnim jezikom zvanim "arovak"! Kako deca, ne znam, nema
tog podatka u izvoru koji navodim...
Strani jezik se - i maternji! - uči u rečenici. Bez reči, međutim, nema
rečenice. Reč je gradivna "cigla" sadržaja, smisla. Ima ljudi, čak i dece,
koji nauče strani jezik gledajući TV-serije (najbolji govorni!). Nauče
rečenice. A po smislu nauče značenje(a) pojedinih reči u rečenici koju su
razumeli i zapamtili. Kad sam ja, davno-davno, učio francuski, ruski i
latinski jezik, bubao sam reči - umesto da sam bubao rečenice! Znao sam,
napamet, 18 (osamnaest) rečnika malog formata napamet (profesori su me
preslišavali!... tzv., "pačja škola"!)... naizust!... rečnike ispisane mojim
čitkim rukopisom da ne naučim pogrešno... a nisam znao da kažem, npr.:
"Izvinite, sredovečni gospodine, što vas zaustavljam na ovoj ulici, možete
li me uputiti kako da tačno pronađem "Srednjoškolski internat 'Mlada krila'"
kod 'Spomenika oslobodiocima grada'?"
Za svaku rečenicu, potrebna je jedna ili više reči kao i tačna reč i njihov
međusobni odnos, redosled kako zahreva normativna gramatika. A to zavisi od
sadržaja...
Prelaz od govorne reči na pisanu, značio je nov džinovski korak u ljudskoj
istoriji: rođena je nova civilizacija, civilizacija pisane kulture...
Jezik je i veoma prost i veoma složen. Jedan je jezik Džejmsa Džojsa u
"Ulisu" (ne u "Uliksu"!) a drugo je jezik, Zmajev, u "Sedi žaba, sama, na
listu lokvanja"...
Stari Herodot - [Herodot iz Halikarnasa (484. pne. ― oko 425. pne.)] -
navodi: "Skiti su poslali Dariju "list" [s drveta] na kom su bili nacrtani
ptica, miš, žaba i pet strela što je [u prevodu] značilo: Ako Persijanci ne
znaju da lete kao ptica, da se kriju u zemlji kao miš i skaču po moćvari kao
žaba, onda će ih Skiti uništiti svojim strelama!"...
Koliko reči - a osam sličica!...
A šta, da dodam, reći o rečima nacrtanim (likovno pismo), urezanim (klinasto
pismo), reljefnim, s "pomerenim" značenjem, šatrovačkim, pojedinih
zanimanja, uzrasta, kasta, ograničenih sredina, ograničenih epohom,
istorijskim događajima, o rečima koje govori poslednji čovek/žena jer su svi
njegovi/njeni rođaci/susedi/sunarodnici pomrli a s njim će i njegov/njihov
jezik!...
Reči večno traju, rađaju se, menjaju, nestaju. I oživljavaju... i tako
redom...
Jezik se menja svakog sata, svakog dana, svake godine, veka... ali se
promene vide/"vide" u skokovima, malim, srednjim i ogromnim...
Pa reči i jezik koji su dešifrovani s glinenih pločica i kamenih ploča!
Naglas (pročitamo) i začujemo kako je tu reč izgovarao pra-pradavni čovek...
Reč je, bogami, Čovek!
nazad
|