|
O knjigama
Marija Sloboda
MERA TALENTA U EROSU PEVANJA
(Nenad Grujičić: Antologija srpske poezije (1847-2000). Brankovo kolo,
Sremski Karlovci, 2012)
|
Ove godine Brankovo kolo svečano obeležava 165. godišnjicu
objavljivanja prve knjige pesama Branka Radičevića u Beču,
pored ostalog i osobenim stvaralačkim poduhvatom –
Antologijom srpske poezije (1847-2000). Knjiga o kojoj
je večeras reč, kako se u njenom pogovoru navodi, nastoji da
pokaže beskrajnu lepotu poezije u srpskom jeziku i da
istakne svu njenu raskoš u periodu od jednog i pô veka –
praćenjem putanje eksplozije pesničkog jezika. Autor
antologije, kao što je poznato, jeste pesnik, pisac,
kritičar, esejista i polemičar, Nenad Grujičić, dakle,
svestran književni stvaralac, uz to dugogodišnji predsednik
Brankovog kola. Autor je tridesetak knjiga –
ponajviše pesničkih, ali i knjiga drugačijeg žanrovskog
određenja.
U bogatoj bibliografiji Nenada Grujičića, koja broji oko
1500 jedinica, čak 270 odnosi se na njegovu zastupljenost u
antologijama. Dakle, i on sam jeste pesnik koji se visoko
pozicionira u antologijskim izborima i koji je pritom,
sastavljajući antologiju srpske poezije, izbegao uvrštavanje
svojih pesama. Svojevremeno,
Grujičić je napisao monografiju o Branku Radičeviću:
Branko – pesnik mladosti, koja je do sada imala četiri
izdanja u tiražu preko 20 000 primeraka. Priredivši
antologiju srpske poezije "od Branka naovamo", on je na
svojevrstan način, po drugi put, omogućio razmenu darova
između njega i Brankovog kola, odnosno Branka i njega.
Tokom 20. veka pojavilo se više od sedamdeset antologija
srpske poezije – različitih po korpusu uvrštenih pesama,
kriterijumima na osnovu kojih su sastavljane, kompozicionoj
oblikovanosti, tematskoj usmerenosti i drugim pojedinostima
koje utiču na oblikovanje cvetnika. Do početka 2009.
godine, kako se u predgovoru ove antologije navodi, u nas se
pojavilo 2148 različitih antologija, zbornika, almanaha,
hrestomatija, panorama, izbora i sličnih projekata. Ova
antologija je posve osobena, umnogome i svojim visoko
postavljenim zahtevima – antologičar ne skriva
ambiciju da revalorizuje postojeću mapu i koordinate srpske
poezije, te primeni nov pristup sastavljajući pesnički
cvetnik.
*
Antologija srpske poezije,
kao što je i u naslovu istaknuto, obuhvata period od 1847.
do 2000. godine. Godina 1847. od izuzetnog je značaja za
srpski jezik, poeziju i kulturu, poznata kao godina Vukove
pobede, godina kojom su okončana višedecenijska zalaganja za
upotrebu srpskog narodnog jezika u književnosti. Te godine
pojavile su se u Beču Pesme Branka Radičevića,
Gorski vijenac Petra II Petrovića Njegoša, a potom je na
srpskom jeziku štampan Stari zavjet u prevodu Vuka
Stefanovića Karadžića i filološka rasprava Rat za srpski
jezik i pravopis Đure Daničića. Antologija započinje
upravo poezijom Branka Radičevića. Tome ima više razloga, o
kojima će biti reči u opsežnijim pogledima na ovu značajnu
knjigu.
Sa distancom od dvanaest godina, period koji je antologijom
obuhvaćen – stotinu pedeset i tri godine –
priređivač u pogovoru knjige ističe kao "interval punog
životnog zamaha i
razvoja srpske
poezije, (kao) vreme
velikog i ubrzanog
zrenja, istorijskih
i kulturnih
turbulencija,
revolucija i ratova,
padova i podizanja,
poniženja i pobeda."
Ističući poeziju Branka Radičevića na inicijalno mesto u
antologiji, moglo bi se očekivati da je reč o knjizi koja
prati stražilovsku liniju pevanja. Međutim, to nije
slučaj. Ipak, ta linija, kako se navodi u pogovoru, jeste
"aorta ovog cvetničkog krvotoka", u koji ulaze i
"druge
raznolike struje i kapilari srpske poezije, mnogi visovi i
vihorovi, neslućeni vrtlozi i virovi pesničkog jezika, kao i
zatišja i zamirja, bonace i oaze". Tako, ova antologija
pokazuje širinu i lepotu srpskog jezika ostvarenog u
najrazličitijim pesničkim rešenjima, u slobodnom i vezanom
stihu, u raznovrsnim formama i oblicima, u nepreglednom
mnoštvu tematskih i motivskih polja, u dionizijskom i
apolonijskom tonu, u kreativnim moćima poezije.
*
Antologija srpske poezije (1847-2000) na makroplanu sačinjena je iz tri krupne celine –
predgovora, poezije 290 zastupljenih pesnika i završnih
priređivačevih napomena. Predgovor predstavlja jedanaest
esejističkih tekstova.
1. Od toga, osam tekstova tematski je vezano za poeziju, o
čemu svedoče i naslovi – O pesničkoj reči, O
besmrtnosti poezije, O poeziji i duši, O talentu i grehu, O poeziji, vremenu i smrti,
O čitanosti poezije, O slobodnom stihu, O slobodnom i
vezanom stihu, i o još ponečem, pri čemu biva jasno da
ih je napisala, pre svega, pesnička ličnost.
2. Druga celina predgovora ima naziv O antologijama i
u njoj se kritičkim uvidima pravi osvrt na važne
antologije srpske poezije – antologiju Bogdana Popovića,
Zorana Mišića, Miodraga Pavlovića, Vladimira Jagličića,
Milosava Šutića, Miroslava Egerića i Andreja Bazilevskog,
ali u kratkim crtama, i na nekolike antologije iz najnovijeg
vremena o kojima je priređivač u našim listovima i
časopisima opširnije i, mahom, polemički pisao.
Neke znamenite antologije pojavile su se pre više od pola
stoleća, te biva poželjno "revalorizovati njihove koordinate
i svest iskazanu u predgovorima, pridodati sveža zapažanja
stasala kroz proces zrenja pesničkog jezika u Srba, i
uopšte. Za nama je višedecenijski period koji je iznedrio
primere vrhunske poezije i to se mora poštovati", navodi se u predgovoru, uz isticanje da je poezija
"najmoćniji deo srpske književnosti".
3. Treća celina predgovora naslovljena je sledećim rečima:
O Branku i pesnicima romantizma. Među romantičarima
Branko ima izuzetnu poziciju u ovoj cvetničkoj knjizi, iz
razumljivih razloga – privilegovanu.
4. Četvrta celina predgovora ima naziv O pesnicima
dvadesetog veka. Poezija novog doba, tokom kojeg je,
kako se u pogovoru navodi, "kulminisao razvoj maternjeg
jezika u značenju", predstavlja najznatniji deo antologije i
prvenstveno je unošenjem i odabiranjem pesama ovoga doba
primenjen nov pristup, koji menja poziciju pojedinih
antologijskih pesnika, a uz to ističe nova ili zaboravljena
imena, čija poezija nikada na takav način nije tretirana.
Antologija obuhvata ukupni korpus srpskog jezika - poeziju
ekavskog i ijekavskog izgovora. Priređivač, koji je i sam
autor poezije na oba izgovora, navodi da je
ekavsko/ijekavsko obilje privilegija jednoga jezika, visoka
kreativna mogućnost za dosezanje iznenađujuće raznovrsnih
krasota, navodeći Njegoševe reči: "Lepo, ljepo, lipo i
lijepo,/ belo,
bjelo, bilo i
bijelo,/ listići su
jednoga cvijeta,/ u
isti se pupolj
odnjihali."
*
Jedno od najvažnijih pitanja koje se povodom svake
antologije postavlja jeste sledeće: Koji su pesnici u
njoj zastupljeni?, a zatim i: Po kojim je
kriterijumima ona sastavljana? Odgovori na ova
pitanja nalaze se u završnim napomenama Antologije.
Priređivač navodi sledeće: Prednost su imali pesnici
kontinuiteta, "autori koji su trajali i traju kroz vreme,
pesnici – sa istim ili pojačanim stvaralačkim intenzitetom,
u stalnoj potrebi da se menjaju i podižu lestvicu pesničkog
dometa i slobode". Uzete su u obzir "pesme koje izazivaju
snažan doživljaj,
pesme vidljive
kreativne
vitalnosti, pesme iz
kojih izbija životna
posvećenost talentu
što peva, pesme koje
teže obolu
savršenstva ili već
poseduju puninu
kruga ostvarenosti,
pesme detalja sa
univerzalnim
silnicama koje se
obraćaju i današnjem
čoveku (ali i onom u
budućnosti), pesme
koje bi da pobegnu
iz memle zatvorenih
prostora i navika,
pesme nastale na
principu jezičke
igre u svim
pravcima, pesme koje
predstavljaju
duševno iznenađenje
i vrh umetničke
tvorbe u ma kojem
poetičkom obrascu."
Ukoliko bi se tražio kratak manifest po kojem se rukovodio
Nenad Grujičić, onda je to, pored ostalog, sentenca pesnika
Ezre Paunda koja glasi: Pesnik s početka piše, a docnije
peva. U ovoj antologiji prednost imaju pesnici koji su
propevali u srpskom jeziku, kojima je jedinstvo
muzike i značenja u jeziku dostiglo kreativni maksimum.
Gde god je bilo ostvarivo i u skladu sa određenim
kriterijumima, pesniku su uvrštene pesme i u slobodnom i u
vezanom stihu. U Napomenama je otkrivena još jedna
osobena pojedinost: "jedna dobra pesma u opusu autora nije
dovoljan uslov da bi pesnik bio zastupljen u ovoj
antologiji. Da bi jedna pesma ušla, opus toga pesnika mora
sadržavati najmanje dve izvrsne pesme. (...) Tako će
zastupljena pesma reći da pesnik ima još poezije koja
zaslužuje pažnju – najmanje još jednu – da se njegovo delo
ne iscrpljuje niti završava jednom jedinom. Ulaskom u
antologiju sa jednom pesmom, pesnik je preporučen za nova
čitanja i analize; priređivač, dakle, podrazumeva da
zastupljeni pesnik ima još celina u kojima se ogleda
uvrštena pesma." Dalje se navodi sledeće: izostali su "autori čije pretenciozno stihoklepstvo ne zna za maternju
melodiju stiha", nije mogao biti uvršten "pesnički govor iz
druge ili treće ruke", tj. "kopija pevanja lišena ličnog
pečata", "tvorevine bez individualne siluete dara".
"Jedan od priređivačevih orijentira", takođe otkriveno u
Napomenama, "bila je i čuvena heraklitovska sintagma
pevanje i mišljenje, docnije impregnirana viđenjima
Helderlina, Ničea i Hajdegera, uz istovetni naslov eseja
našega Svetozara Markovića, sintagma koja odavno predstavlja
manifest u malom. U primerima umnožavanja stranica ove
antologije, to izgleda ovako: prednost imaju pesnici čije se
stvaralaštvo zasniva na pevanju, zatim autori čije
pesme predstavljaju sintezu pevanja i mišljenja,
odnosno, mišljenja i pevanja." Dakle, u antologiju
nisu ušli tekstovi zasnovani na goloj i pesnički
nefunkcionalnoj refleksivnosti. Ipak, misaonoj poeziji bilo
je mesta i u ovome cvetniku, ali, kako se navodi, samo ako
je "impregnirana odjekom zvuka koji sintetiše dionizijsko i
apolonijsko", odnosno, ako pesnik, po rečima Miloša
Crnjanskog, ume dati "tačnu sliku misli što
spiritualnije" – jer, bez kosmoloških i
apokaliptičkih vizija koje bi poeziju učinile
metafizičkom, teško je govoriti o bogatoj
misaonosti.
Među koricama ove antologije mesto je dobila i poezija
pesnika koji dosad nisu slovili kao antologijski – bilo da
njihovo pesničko delo nije primećivano ili je iz predrasuda
ili nedovoljne obaveštenosti zapostavljano. Najizrazitiji
primer jeste poezija Petra Milosavljevića, koja nije
zastupljena ni u jednoj antologiji srpske poezije –
priređivač, odabirajući njegove pesme, nastoji da objasni
"specifičan slučaj antologijskog pesnika".
Kao što je tokom prošlogodišnjeg Brankovog kola otkriveno,
među pesnicima druge polovine dvadesetoga veka našli su se i
kantautori i pesnici rokenrola, pripadnici savremene muzičke
scene. Ta smela odluka doneta je, kako antologičar navodi,
sa namerom da se pomere koordinate antologija srpske
poezije, relativizuju pogledi na kojima su slični projekti
zasnovani, te da se dâ zamah pesničkom duhu i slobodi, što
je već učinjeno i u drugim većim kulturama. Takođe, ističe
se da je i pesnikinjama dato šire prisustvo, što u mnogim
antologijama nije bio slučaj.
Na pitanje da li u ovoj antologiji postoji jedan jedini
pesnik koji je brojem pesama privilegovan, kao što je to bio
slučaj sa poezijom Jovana Dučića u antologiji Bogdana
Popovića ili pesmama Vaska Pope u antologiji Miodraga
Pavlovića, odgovor glasi – ne, nema. U ovoj antologiji
postoji više tzv. privilegovanih pesnika, ukupno sedam,
kojima je uvršten maksimalni broj od – deset pesama. To su:
Branko Radičević, Laza Kostić, Vojislav Ilić, Vladislav
Petković Dis, Jovan Dučić, Miloš Crnjanski i Stevan
Raičković. Ipak, svaka je zastupljena pesma, po ubeđenju
priređivača – antologijska. Otuda se ova antologija može
posmatrati i kao antologija pesnika, odnosno, prema
pomenutim kriterijumima, najboljih njihovih pesama, izvan
opšte odrednice koju nazivamo poezijom. Sasvim je očigledno
da je priređivač duboko probdeo nad pesničkim opusima i,
snažno koncentrisan, birao pesme koje su ušle u
Antologiju, pesme koje izazivaju visoko čitalačko
uzbuđenje i snažan doživljaj.
Ovo je knjiga o kojoj će se mnogo govoriti, ali pre svega –
knjiga koja se radosno i iznova lista i čita, stalnim
uzdizanjem do novih pesničkih vrhunaca, kojima nikada nema
kraja. Razlog tome sadržan je u rečima kojima se
Antologija i završava: "Sve što se pojavilo kao reč u
najviše značenja, kao istinska poezija bez sumnje u
povod nastanka, sve
što poseduje otisak
originalnog i
neponovljivog,
pevanog i
doživljenog, sve što
je najavilo
neuništivi prosev
duha u maternjem
jeziku i ostvarilo
se kao mera talenta
u erosu pevanja,
stalo je i pristalo
u ovu antologiju."
(Tekst izrečen na promociji na 41. Brankovom kolu, 7.
septembra, 2012)
nazad
|