|
O knjigama
Senahid Nezirović
ROMAN RASKOŠNE LEPOTE
(Čedomir Ljubičić: Boja starog zlata.
"Mali Nemo", Pančevo, 2012)
|
Relativno mladi beogradski pisac Čedomir
Ljubičić (r. 1969. u Beogradu), veoma
je poznat široj književnoj javnosti u
svim republikama bivše Jugoslavije kao
pesnik, prozni pisac, književni
kritičar, te pisac radio-drama,
scenarija za film, TV, pozorište,
učesnik brojnih književnih festivala i
autor niza tekstova u našoj književnoj
periodici. "Probio je led",
pojavljujući se u svetu literature
poetskim prvencem "Benzinska draperija"
davne 1994, da bi usledile još četiri
knjige pesama: "Ideolog svetlosti"
(1997), "Neronove šibice" (2003),
"Ponoćni izveštaji" (2006), i "Prasak
malih misli" (2009). Uporedo s ovolikim
brojem objavljenih knjiga poezije, uspeo
je štampati i tri romana: "Pošast u
gostinskoj sobi" (2002), "Iguanopolis"
(2005) i "Dijalog sa horizontom" (2008),
te knjigu priča: "Krvni pritisak i tanga
gaćice" (2007). Na osnovu svega rečenog,
mora se priznati da je reč o veoma
plodnom književniku, poreklom iz bivše
jugoslovenske republike BiH, odnosno
dela koji se po Dejtonskom mirovnom
sporazuma zove Republika Srpska, koji
živi i radi u Beogradu. Naravno, bio bih
nepravedan ako ne dodam intervjue ovog
darovitog pisca od kojih se naročito
izdvaja poslednji vođen sa Tatjanom
Debeljački, za februarsko izdanje
magazina "Diogen", ove godine.
Predmet našeg interesovanja, ovaj put,
jeste njegov roman "Boja starog zlata",
objavljen u biblioteci "Nagrada Mali
Nemo"! To samo po sebi govori da je
autor Č. Ljubičić dobitnik prve nagrade
na, šestom po redu, konkursu ove
izdavačke kuće za 2012, i to u
konkurenciji 160 rukopisa! Impresioniran
sam, pre svega, neobično lepim izgledom
knjige koja ostavlja izuzetno
konzistentan utisak.
Odmah treba istaknuti koherentnost ovog
dela, na čemu se može pozavideti autoru,
koji četrdeset i jednu celinu harmonično
razvrstava u tri poglavlja. Svako, od 41
"poglavlja" je naslovio tako da njegov
izraz postaje gnomičan, spajajući
realizam i oneobičavanje. Čedomir
Ljubičić nas "uvodi" u svet svog dela
mudrom izrekom Oskara Vajlda: "U životu
vas mogu zadesiti samo 2 istinske
tragedije: jedna je kad ne dobijete ono
što želite, a druga – kada to dobijete",
sugerišući na taj način višeslojnost i
zagonetnost zbivanja u delu koji "nose"
mnogi junaci. Intenzitet misli omiljenog
Ljubičićevog mudraca ne jenjava ni
kasnije. Siže romana predstavlja efektna
priča o ljudima i njihovim sudbinama.
Zaplet počinje potragom sposobnih
protagonista, za otkrivanjem šifre za
otvaranje trezora kralja Aleksandra I
Karađorđevića, odnosno enigmatičnim
nestankom 57 kamiona zlata, u aprilu
1941, na putu Nikšić – Trebinje. Pisac
nas uvodi u detalje sadržaja pošiljke
obavijene velom misterije t.zv. "konvoja
bogatstva": 204 sanduka zlata ukupne
težine 10.200 kg zlata; od čega 166
sanduka zlatnoga kovanog novca i 38
sanduka sa zlatnim polugama težine 1900
kg! Tragična životna putanja kralja
završava se atentatom u francuskom
gradiću Marsej, 9. oktobra, 1934.
godine, posle čega su se retki bavili
fenomenom nikad otkrivenog nalogodavca
ubistva što je u najmanju ruku
neprirodno da ruka pravde ne stigne
zločinca!? Otuda se ovaj roman može
čitati i kao nastavak, u kontinuitetu,
tužne istorije naroda koji se nikada
nije odrekao volje da živi slobodno i
uzdignute glave. Pisac, Č. Ljubičić, to
ovako formuliše, u jednom dijalogu:
"Naravno. Lepo si primetio da je jedna
od najvećih srpskih bolesti, osim
promaje, nostalgija za vladanjem
određenog vladara" (str. 35), a ja bih
dodao i: vladara koji nije bio tiranin
vlastitom narodu! Sa finom lakoćom,
pisac nas uvodi u priču protagoniste,
menjajući mesto radnje vođen logikom
zbivanja, no iznad svega ostaje kao
dominantno da je on vrsni znalac
događaja do ušiju zaljubljen u kafane i
ulice Beograda! Priča mora negde početi,
a on bira toponim Senjak i daje tako
verne opise sa dosta ličnog šarma.
Njegov prvi akter, mladi Tadija
Kalendić, umetnik-erudita i vagabund,
koji je kao i svaki dokon čovek:
"depresije, mamurluk i loša raspoloženja
lečio šetnjom" (str. 9). On je u
ljubavnoj vezi s Unom Mladinić, autorkom
poetskog rukopisa i likom čije intencije
i osebujni karakter rasvetljava,
sprdajući se sa gospodinom
Majstorovićem. Dijalozi, kao
funkcionalni elementi stila, po kojima
prepoznajemo Ljubičića, nastaju dok se
nižu zanimljive reminiscencije sa
Nestorom Nićiforovićem. A onda sledi
poniranje u doba drevne Helade
(ostvareno kurzivom) i reziduum sveta
Panteona koji predstavlja stub kulture
evropske kulture i civilizacije, tako da
se hronološko i retrospektivno
pripovedanje smenjuju. Ima tu prostora
za eseje o vinu i alkoholu, svetski
poznatom brendu kubanskih cigara i
toponima Beograda. Da bi sve bilo u
apsolutnom skladu sa temom, Ljubičić
inkorporira aforizam: "Čim ženi pružiš
prst, ona ti odmah stavi burmu" (str.
87), ili nailazimo na poslovicu:
"Ćutanje je zlato, mislio je, ništa
manje vredno od onog kojim je bio
opsednut već pedesetak godina" (str.
93), pa se detaljisanje odmah nastavlja:
"Samo je povremeno povukao rukave sakoa
i blještavo bele košulje da bi pogledao
na svoj ručni zlatni sat Vašeron
Konstantin." (str. 95). Vrhunac je kada
naiđemo na podatak o naliv-peru čije
perce je bilo od zlata: "Nikola Zečević
je u ruci držao naliv pero Milton
Rejnolds, pokušavajući da ga seli od
malog prsta do palca sa onom
prefinjenošću kojom je to činio Oto
Burgermajster sa svojom muštiklom."
(str. 99). Mnogo je digresija i
retardacija u romanu "Boja starog
zlata", koje se dosta harmonično
uklapaju u mozaičnu strukturu dela,
poput one o Dubravki kao kontrastu Uni
Mladinić ili pričanja o
agentima-šijunima u civilu ili
oficir(čin)ima... Epistolarna forma
(nešto više od 20 pisama različite
dužine, ali sa istovetnim lajtmotivom!),
vizuelno je ostvarena kurzivom i dodatno
obogaćuje podtekst romana.
Književno-umetnički prosede ovde je
vrhunski realizovan srećnom sintezom
analitičkog duha i smelih anticipiranja,
te uvođenjem prefinjene ironije koja
samo ponekad opasno destabilizuje
realizam priče. Na taj način ostvareni
su kulminacija i rasplet: u obliku
katarze nalik onom kod A. Kovačića iz
dela "U registraturi", sa znatnim
bogaćenjem u formi kafkijanske
opalizacije. Nema sumnje, Ljubičić piše
sa empatijom i majstorski tka dijaloge
filosofskih traktata, počev od
egzistencijalne ugroženosti mladih,
preko opsesivnog fudbala i strasne
privrženosti kuvanju, do čisto
umetničkih, i dosta me podseća na
američkog nobelovca Džona Apdajka, kod
nas poznatijeg po svome čuvenom romanu
"Parovi"...
Kao naročita vrednost u romanu jeste i
njegov jezik! Retkost je pročitati delo
u kome dolazi do punog izražaja vrhunska
pismenost kao što je slučaj sa "Bojom
starog zlata"! Čedomir Ljubičić ima meru
kada koristi tuđe reči poput anglizama
ili turcizama koji doprinose atmosferi
tenzičnosti u delu. Ovaj roman je dokaz
uspeha u mukotrpnoj izgradnji
slojevitih, stilski besprekorno
oblikovanih i mnogodimenzionalnih misli
kojima je pisac beskrajno proširivao
značenja. Došao je u vreme kada se
pitanje "zlatne groznice" ponovo
aktuelizovalo u svetu i kod nas tako da
ga se može čitati sa uživanjem. Divna je
okolnost što književne intencije
Čedomira Ljubičića idu priljubljene uz
njega, poput senke. Stoga se "Boja
starog zlata" i može prihvatiti i
razume(va)ti kao roman raskošne lepote;
egzemplar kako pripovedati u vremenu
interneta, brzog života i drugih zamki,
te meandrična po(r)uka savremenom
čitaocu žednom dobre literature. Otuda
će roman ostati da traje u pamćenju kao
tvorevina gde narator – "iskusni
pesimista" dolazi u doticaj sa dometima
vrhunske proze.
nazad
|