Prevedena književnost


Martin Glaz Serup

POLJE


1

Ovo je poema o prirodi, koja se bavi i drugim stvarima, druge stvari takođe postoje. Tri hladna staklenika, njihova vlažna industrija, žuta izmaglica na polju. Da li možete da se osećate tako, kao polje, kako možete da se identifikujete sa tim, sa takvim mestom, sa obrađenim poljem, veličanstveno otvorenim prostorom, telom bez organa.

2

Polje bi trebalo malo više da vežba, zna to veoma dobro, ne ide u fitnes centre, ide kolima na posao. Polje ne zna kako da pronađe vreme za vežbanje, polje ne razume kako svi ostali pronalaze vreme za vežbanje, šta izostavljaju. Odavno već polje ne puši cigarete, ali to što ne puši nije dovoljno.

3

Na odmoru u Parizu, bez dece, polje upita: da li misliš da smo u krizi. Da, istog trenutka usledio je odgovor. Malo previše brzo, pomisli polje, ne očekujući to, polje potonu u tišinu. Mora provesti izvesno vreme radeći na tome da sazna šta je potrebno da se kaže.

4

Polje provodi previše vremena na Fejsbuku.

5

Polje provodi previše vremena na gledanje TV.

6

Polje provodi premalo vremena na vežbanje.

7

S obzirom na to da su polja najsrodnije okruženje, polje ujutru provodi previše vremena u toaletu. Polje samo sedi tamo, budi se. Polje se sporo budi.

8

Polje ponekad misli da je nesrećno na neznatan ili uobičajeni način, koji ga čini srećnim, jer misli da je to sasvim normalno, i čini srećnim zato što misli da stvari mogu biti mnogo gore, i strahuje jer misli da stvari uvek mogu biti još gore, zato se trudi da misli o nečem drugom.

9

Polje nikada nije bilo izvan Evrope.

10

Polju je teško da bude tamo gde jeste, zvuči kao kliše, ali to je istina. Polje šalje mnogo SMS poruka, Polje mnogo surfuje po netu, Polje se plaši da nešto ne propusti, Polje mora mnogo da se kreće. Svakodnevno prikuplja informacije širokog spektra, želi da zna šta drugi rade u ovom trenutku.
 

Prevela Vesna Denčić
 

nazad