|
O knjigama
Zoran Bognar
SVET UNUTRAŠNJIH PREISPITIVANJA
I INTIMNIH ZAČUĐENOSTI
(Vida Nenadić: Ako sam samo misao : If I am just a Thought. „Žiravac“, Požega, 2010)
|
Vida
Nenadić (Užice, 1964), svakako je jedno od
najprijatnijih otkrića u proteklih nekoliko
godina na topografskoj mapi savremene srpske
književnosti. Potpunu afirmaciju i
naklonost šire javnosti ostvarila je prevashodno
svojim romanom „Zoo Called London“ (2008); mada ni
njene tri knjige pesama „Prašina od zaborava“
(2007), „U izmaglici sećanja“ (2007) i „Kopča“ (2009)
nisu bile ništa manje zapažene...
Knjiga
izabranih pesama „Ako sam samo misao“ (objavljena
dvojezično: na srpskom i engleskom jeziku)
svojevrsni je egzemplarni katalog njenog
dosadašnjeg pesništva, odnosno nešto što bi se u
muzičkoj produkciji etiketiralo sa The best
of... Zanimljivo je napomenuti da se Vida
Nenadić u ovoj knjizi pojavljuje u tri „uloge“: kao
autor pesama, kao neko ko je načinio ovaj izbor
pesama... i kao prevodilac svojih pesama što, mora
se priznati, predstavlja pravi kuriozitet u svetu,
ako ne svetske a ono bar domaće, književnosti...
Francuska pesnikinja i slavista Mirej Roben
(Mireille Robin) je svojevremeno u intervjuu za
„Književnu reč“ rekla da je prevod novo stvaranje...
Sa ovom tezom bi se zasigurno složila i Vida
Nenadić, koja je prilikom prevođenja i
prepevavanja svojih pesama na engleski jezik
neizostavno imala osećaj kao da piše nove pesme ili
bar da piše neke varijacije postojećih pesama. U
tom neprekidnom i nepreglednom carstvu mogućnosti
odslikava se sva lepota kreiranja, odnosno
nastajanja novog dela...
Kroz
ovako organizovanu knjigu dolazimo do zaključka
da su tematska usmerenja poezije Vide Nenadić
izuzetno raznovrsna, dok su misaona uporišta
najčešće vezana za preispitivanje ključnih mesta
čovekove egzistencije. Pesme Vide Nenadić su
retke intuitivne snage, misaone i idejne
zaokruženosti. Ova pesnikinja je u svojim
poetskim ostvarenjima zašla u egzistencijalne
probleme života pišući tako uverljivo i osobeno o
naizgled opštim temama bespoštedne dokolice. Kroz
mnoge lucidne pesme u knjizi „Ako sam samo misao” (iz
koje sem naslovne pesme kao stubove nosače posebno
izdvajamo i pesme „Na obali duše”, „Tebi
govorim”, „Svi ti apsurdi”, „Ništa više nije kao
pre”, „Kamena bista” i „Neću vam reći ime grada”
koja je u romanu „Zoo Called London” objavljena
umesto predgovora, odnosno kao lajtmotiv cele
knjige) mi shvatamo da je njena poezija sva od
etičkih određenja – ona je na momente i erotska i
osećajna i mišljena i duhovita i opominjuća. Kroz
ove pesme Vida Nenadić objavila je mnoga
iskušenja koja su čoveku zaista neophodna i koja
život čine bogatijim i kompleksnijim. Osim
naznačenih karakteristika, nezaobilaznu nit ove
poezije čini buntovni sadržaj reflektovan mnogim
asocijacijama, paradoksima, sarkazmom i
simbolima preispitivanja oveštalih postulata
života. Trebalo bi napomenuti još jednu
zanimljivost: naime, iščitavajući sada najbolje
pesme Vide Nenadić na jednom mestu stiče se dojam da
ova poezija ostvaruje novi kvalitet – sada se svet
u njoj zgusnuo i sazreo; sada pesnikinja kao da kreće
dalje u život gde sluti i stvara nove prostore. Ona
nastoji da sve što je bilo svede u jednu
dijalektičku viziju, u jednu kompleksnu etičku
misao, želi da iskustvo pretvori u novu poruku.
Kroz
knjigu „Ako sam samo misao” autorka svoje istine o
svetu i njihove provere traži u urbanom,
dnevno-mitološkom i socio-antropološkom biću i u
njegovoj savremenosti i prirodi. Iščitavajući
ovu poeziju, prevashodno primećujemo da Vida
Nenadić, kao i svaka zrela pesnikinja, nije
zaobišla činjenicu da je svaka poezija, pa tako i
ova, objava pesnikove samoće i izraz života u
jednom individualnom svetu, dokaz bogatstva ili
siromaštva toga sveta, njegove angažovanosti ili
pasivnosti, agresivnosti ili produhovljenosti.
Tako je Vida Nenadić, kao i većina pisaca s
početka ovog veka, s jedne strane govorila o
nemogućnosti dostojanstvene egzistencije, o
poremećenim ljudskim vrednostima, dok je s druge
strane, implicite, ispisivala dirljive apoteoze
veri, prijateljstvu, uzvišenosti, dostojanstvu…
Svakako
treba napomenuti da je Vida Nenadić već svojim
literarnim prvencima potvrdila primer autentične
pesnikinje koja je izrastala iz sebe i iz svog
vremena i koja u svakoj sledećoj knjizi dosledno
iskazuje svoju individualnost. Poetski
istrumentarijum u njenim knjigama je, kao što sam to
napomenuo prilikom tumačenja knjige „Kopča”,
tendenciozno intimistički refleksivan, ali koji
je, mora se priznati, na originalan način, podignut
na univerzalni nivo. Otuda se i u poeziji i prozi
Vide Nenadić pojavljuju zasenčene epifanijske
vizije, koje nisu samo stav autora, već su one izraz
dilema u vremenu, izraz su čovekovih unutrašnjih
preispitivanja i intimnih začuđenosti.
U svojoj
literaturi kao osnovni kvalitet Vida Nenadić
oglašava duh nove čovekove slobode (i kreativne i
egzistencijalne). Reč je, dakle, o polivalentnoj
poeziji ispisanoj oštrim alegorijskim koloritom…
u kojoj, to posebno naglašavam, ima volšebne
emotivne dubine. Vida Nenadić, dakle, nije
pesnikinja idealizovanog sveta jer ona sluti
njegove brojne mane, ali i vrline i kroz njega ide
otvorena srca i otvorenih očiju. Tom svetu ona se
povremeno obraća stihom jake kritičnosti, gde su
moralna načela jasno definisana kao na primer u
pesmi „Pokrijte se“:
Pokrijte se
stidom,
kad bežite od istine!
...a
povremeno nežnim intimističkim vapajem, o čemu
najbolje svedoče poslednji stihovi naslovne pesme
ove knjige:
Ako sam slučajni pogled,
hvala vam što ste me sreli.
Ako sam samo misao,
hvala vam što ste me razumeli...
Vida
Nenadić verovatno ne bi ni bila pisac i ne bi bila
tako snažna da nije išla dalje i dublje od
spoljašnjeg okvira realnosti (be)smisla, da nije
ulazila u njenu kosmičku i duhovnu stranu, jer
objavljivanje tog kosmičkog i duhovnog u
čovekovom znači širenje vidika i oglašavanje
novih saznanja i većih sloboda za čoveka. Sve to
govori da su pesme Vide Nenadić izrasle iz gustine
i dramatičnosti doživljaja, iz smisla za
sažimanje i svođenje na bitne dijalektičke
pulsacije života...
nazad
|