|
O knjigama
Srđan Sandić
POVIJEST JEDNE POVIJESTI
I POVIJEST JEDNE PORODICE I JEDNE ŽENE
(Ivana Sajko: Povijest moje obitelji od 1941 do 1991, i nakon.
„Meandar Media“, Zagreb, 2009)
|
Povijest moje obitelji je vjerojatno prvi
(nadamo se ne i zadnji) povjesni roman koji je lišen
žanra i ideologije. Naravno, u mjeri u kojoj to
može biti. Autoricu zanima riječ a onda rečenica,
zanimaju ju rečenična struktura a potom opasna i
prisutna mogućnost manipulacije istom. Povijest
je najbolji poligon. Zanima ju kako se nekoga
poput nje, nekoga njene generacije – mogu ticati
važni povjesni događaji koji stoje kao platforma
razvoju sebe i kulture u kojoj
živi(mo). Sama autorica upozorava na tri razine
povijesti o kojima govori. Prva je, kako kaže –
povijest njene obitelji, ljudi koji gledaju u
budućnost, širom zure ispred sebe i vrište bez
glasa. Ta razina povijesti je reakcija na njihovu
šutnju. Druga je povijest Zagreba, u
diskontinuitetu, ona koja vrluda od općih mjesta
zajedničke memorije, a ideja je da uvidimo koliko
nebrojeno mnogo načina postoji da se govori o
činjenicama. Većina tih načina nije istinita. Od
proglašenja NDH do oslobođenja Zagreba, od Velike
poplave do Titove smrti. Treća razina povijesti
je pak ona koja je konstruirana autoričinom
vlastitom selekcijom heroja – svjedoka –
događaja. U romanu se pojavljuju i Rade Končar i
Matoš, Bruno Bušić i Vlado Kristl, Ivan Goran Kovačić
i Ante Pavelić, koji iz različith rakursa svjedoče
o tragedijama, razočarenjima, neizvjesnostima
i turbulencijama događaja, svojim
sudjelovanjem, induciranjem ili obranama. Ivana
Sajko u svom čitanju i ispisivanju povijesti, ali
i obiteljske mikropovijesti, pošla je od
činjenica i dokumenata – znanstveno skoro,
dokumentaristički – po definiciji, a
istovremeno je prisutna kao autorski glas u
podtekstu (ponekad čak i na razini dnevničkog
zapisa kojim se čini „skok“ sve do 2007. i posjeta
Lukovdolu) koji je svojevrstan promatrač, ali i
filter događaja o kojima se pripovijeda.
Povijest moje obitelji
je kako autorica navodi – u stvari – predgovor
njenom prethodnom romanu Rio Bar.
Rio bar
je pak mišljen scenskom/kazališnom logikom, makar
to primjećujem i kod Povijest moje obitelji.
U polifoniji glasova Rio bara izdvajali su
se oni ženski glasovi/krikovi koji su
tematizirali ratne/ljubavne strahote koji su
zaokruženi ili barem tako djeluju dok su s druge
strane odvojeni završnim dijelom u kojem su
smješteni dokumentarni prilozi iz vremena
nedavnog rata.
U „Povijesti moje obitelji“ dokumenti, povijesni
izvori, memoarske knjige, svjedočenja, isječci
nalaze se u fusnotama, kao reference i izvori
citata kojima se autorica služi gradeći svoju
povijest na vrludavim točkama koje su obilježile
povijest Zagreba i jedne obitelji koja je u njoj i
njemu živjela. I njezine same.
nazad
|