|
Iz novih knjiga
Mirjana Kapetanović
SKUPNI PORTRET SLIKARA LAZARA DRLJAČE
(„Dobra knjiga”, Sarajevo, 2010)
Andrija
Šest godina smo ja i
moja supruga Zora proveli u najbliskijim prijateljskim
odnosima sa slikarom Lazarom Drljačom. Bili smo mladi bračni
par, sa tek rođenim sinom i kćerkicom, kada smo stigli te 1964.
godine na Borke iz Konjica da preuzmemo službe koje su nam
dodijeljene.
Ja sam bio opštinski
lugar sa zaduženjem da se brinem o lovnom i ribolovnom području
na Borcima i Boračkom jezeru u tim početnim danima turizma u
Opštini Konjic, a supruga Zora je dobila posao kuharice u
hotelu Borašnica na Boračkom jezeru.
Nekako odmah po
dolasku na novo radno mjesto, imao sam se priliku upoznati sa
legendarnim slikarom koji se povukao iz civilizacije i još
davne 1932. godine došao živjeti na Borke. Do tada nikada nisam
vidio živog slikara i njegovo djelo. Da iskreno kažem, slikarstvo
me nije nikada zanimalo, ali susret sa slikarom, koji je kao i ja
bio zaljubljenik u prirodu i jednostavni život, rijeke i jezera
i snježne planinske vrhove Prenja, mnogo mi je značio. Između nas
dvojice je odmah sijevnula ona rijetka iskra prepoznavanja
između duša koje su samo vanjski gledano različite, ali ih
povezuju one čudne, tajne niti, čije značenje i postojanje samo
Stvoritelj zna.
On je bio starac od
preko osamdeset godina. U to vrijeme je živio u Šantića vili,
koju mu je dodijelila na korištenje Opština Konjic.Htio se
potpuno posvetiti svom radu. Nije mi ni čudo što nije podnosio da
se ljudi motaju oko njega. Ljudi znaju ponekad biti jako
napadni i dosadni, a on je samo želio svoj mir. Često su znali iz
Sarajeva da dođu neki umijetnici, novinari, pa i političari,
da ga obiđu i da sa njim porazgovaraju.
Nikada nisam
dozvolio da ga neko provocira ako sam bio u blizini, a bilo je i
takvih slučajeva.
On bi se tada
zatvarao u svoju sobu i nije htio nikome da otvori. Kada bi mu
kucali na vrata znao je samo odsječno da kaže:
“Ko si ti? Šta ćeš? Ti
meni čovječe ne trebaš.”
I dok dosadni
posjetilac ne bi otišao on nije promaljao glavu iz sobe.
Rijetki su bili oni
kojima je Lazar Drljača poklanjao povjerenje. Nije zalazio u
kuće na Borcima i u Konjicu. Samo je kod mene i još možda u dvije
kuće rado dolazio. Pojavljivao se iznenada i tiho bi sjeo na
stolicu.
Rijetko je
prihvatao bilo kakvu čast. Za kafu je govorio da je to otrov i u
rijetkim prilikama kada je prihvatao da popije sa nama koji
fildžan, skidao je kajmak i govorio da je sav otrov u njemu
skoncentrisan.
Zora
Hranu obično nije
prihvatao od nas, najčešće govoreći kako se dobro najeo. A jeo je
nevjerovatno malo.
Za cijeli dan pojeo
bi samo jedno kuhano jaje, mali komadić hljeba i nešto šumskih
bobica i plodova koje bi sakupio. Bilo mi je čudno kako bi jaje i
onaj komadić hljeba presjekao na tri dijela i to rasporedio na tri
dnevna obroka. Često mi je govorio kako nema većeg zla za tijelo i
život nego se najesti navečer. Ponekad bi ulovio koju ribu i
najčešće je pripremao kuhanu, ne isprženu. Mislim da je tajna
njegove vitalnosti i zdravlja bila upravo u tom načinu
ishrane.
Andrija
Jedne prilike Lazar
je ulovio ogromnu ribu, bilo je u njoj najmanje osam kilograma.
Boga mi, svi koji smo se tu našli divili smo se njegovom trofeju,
jer je on imao zaista slabe sprave za ribolov.
Imao je nekakvu
staru rolu i bambusov štap, a silik mu je bio preslab za takvu
grdosiju. Ali bilo kako bilo, on ju je izvukao i mogu vam reći da
je bio jako ponosan na taj svoj ulov. Svi mi koliko god nas je bilo u
hotelu “Borašnici” zaposlenih okupili smo se oko slikara i
njegovog trofeja, divili se, zagledali ribu sa svih strana, a on
je uživao.
Pitali smo ga šta će
učiniti sa tom ribetinom. Padali su prijedlozi da je proda, jer
dobio bi zaista mnogo novaca za nju, neko reče da je stavi kod nas
u frižider, pa da uzima po komad kad mu treba, ali on se na naše
čuđenje odlučio na to da osuši ribu. Sad, mi smo znali da u nekim
krajevima, u Dalmaciji, zaista ljudi suše ribu, ali trebalo je
svakako znati postupak kako se to radi. Pitao sam Lazara zna li on
kako to treba uraditi, a on samouvjereno reče da zna.
Odnio je ribetinu
do svoje kuće i objesio je onako cijelu na jedno drvo i izložio
suncu. Kada sam nakon dva dana došao da ga posjetim gledam na onom
drvetu samo košćurine od ribe, a ispod drveta gomila usmrđenog
mesa koje je jednostavno samo skliznulo sa kostiju, a slikar
tužan sjedi kraj one smrdljive kaše od ribe.
A, često je išao u
ribolov na Neretvu. Najviše je volio ribariti na Ban Viru i u
Bukovici. Do mjesta za ribolov obično je stopirao po koje
rijetko vozilo koje bi prolazilo preko Boraka. Jedne prilike
stopirao je na cesti kada mu stade švajcarski bračni par. Vozili
su neku staru šklopociju od mercedesa koju su iznajmili za
ljetovanje. Primili su čudnog stopera i uskoro su se počeli
vrpoljiti, jer se od slikara širio neprijatan miris ustajalosti
i neoprane odjeće. Žena, kao žena, poče na njemačkom spočitavati
mužu.
“Pa, ti zaista nisi
pri zdravoj pameti kada primaš u auto ovakvog starog luđaka. Sve ti
je moralo biti jasno čim si vidio da nosi zimski kaput na plus
trideset.”
Lazar joj na tečnom
njemačkom odgovori:
“Draga gospođo, ja
nisam luđak, nosim zimski kaput, jer mi je zbog reumatizma stalno
hladno.”
Švajcarci se malo
začudiše ovom odgovoru na njemačkom jeziku, ali žena ne izdrža,
pa opet zajedljivo prigovori mužu, ali sada na francuskom:
“Zbog tvoje gluposti
sada moram trpjeti zadah ovog klošara.”
Lazar joj sada na
francuskom odgovori:
“Ne, gospođo, ja
nisam klošar. Doduše, dok sam živio u Parizu nekoliko sam puta
spavao ispod mostova, ali samo dok sam slikao izlazak sunca na
Seni. Stanovao sam daleko od rijeke, pa mi je tako bilo zgodnije
da uhvatim pravi trenutak i svijetlost.”
Već prilično
iznenađeni Švajcarci se zgledaše između sebe, kada muž pomalo
ironično na talijanskom reče:
“Kaže da je slikar, a
kladim se da nikada nije ni čuo, na primjer, za Modiljanija.”
Na to će Lazar na
savršenom talijanskom:
“Ne samo da sam
poznavao Amadea Modiljanija, nego sam mu redovito posuđivao
novac, a puno puta ga nakon pijanki nosio na ovim leđima i
trijeznio. A, sada zaustavi auto, jer mora da sam i luđak i klošar
kada sa vama prostacima imam posla.”
Jedne prilike,
negdje 1966. godine došli su nam na Boračko jezero u hotel
“Borašnica”, gosti iz Njemačke, postariji bračni par. Voljeli su
da vide i iskuse sve što može pružiti ovaj lijepi kraj i tako sam
odlučio da ih povedem u ribolov na Ban vir. Nijemac je vozio svoj
luksuzni automobil kada nas nedaleko od Boračkog jezera na putu
prema Glavatičevu zaustavi mahanjem ruku Lazar Drljača.
Nijemci su u čudu
posmatrali čudnu spodobu ne znajući šta želi od njih. Ja sam im
objasnio da je to moj prijatelj, slikar, da i on želi ići u ribolov.
Povezli smo ga. Malo je razgovarao sa njemačkim parom, ali je
uglavnom sjedio tiho skupljen na zadnjem sjedištu. Žena nas je
počastila nekim keksom i sokom.
Tada sam prvi put
vidio sok u limenci. Kada smo stigli na odredište ja sam odmah
otišao niz Neretvu, prema Kanjonu, jer sam znao da ću tamo sigurno
uloviti ribe, a bračni par i Lazar ostali su na pješčanoj plaži Ban
vira. Kada sam se nakon nekoliko sati vratio sa pozamašnim
ulovom, ugledah na pijesku sjede Nijemci i Lazar Drljača i u
tišini jedu svoj ručak.
Odmah sam vidio da on
po svom običaju jede samo ono što je sam priredio, ne prihvatajući
niti dijelić obilnog obroka koji smo mi ponijeli sa sobom. Ja sam
ožednio na vodi i onako u slast popih sok koji sam dobio od one žene.
Kada sam popio, po
našem običaju zafrljacim konzervu na sred Neretve, neka voda
nosi.
Švabe se samo
zgledaše između sebe, ali mi ništa ne rekoše. Kada su završili
obrok, Nijemac iskopa jednu rupu u pijesku i sve otpatke koji su
ostali iza njega i žene, ali i oguljinu od jajeta i glavice luka
koje je Lazar ostavio na pijesku, zakopa u onu rupu, pa lijepo
poravna pijesak i utaba nogama tako da niko ne bi rekao da je tu
nešto bilo.
Lazar je to nijemo
posmatrao, pa se onda raskuka iz sveg glasa:
“Andrija moj što se
ja i ti danas osramotismo pred ovim ljudima i pred ovom božjom
ljepotom. Nikad ovo sebi neću oprostiti.”
I da znate, da je
često to spominjao kako su Švabe, nama ljudima koji živimo u
prirodi i od prirode, održali predavanje kakvo nikada nismo
imali.
Slikar je često znao
doći kod mene i moje Zore u posjetu. Njega niste mogli pozvati na
sijelo kao što bi pozvali ostale komšije i prijatelje. On je
dolazio i odlazio samo onda kada je to njemu bio ćeif. I niko ga
nije mogao nagovoriti da slika nešto što on ne bi želio.
Bilo je mnogo
slučajeva da su dolazili razni funkcioneri iz Sarajeva sa
namjerom da nagovore slikara da im napravi portret, ali to nije
palilo kod njega. Jedne prilike, počeo je raditi portret
tadašnjeg predsjednika Sreza Konjic, Hadžije Džumhura, ali kada
mu se ovaj nešto zamjerio poderao je sliku u jednom potezu.
U vezi toga
ispričao bih vam i zanimljiv slučaj kako je slikao moju suprugu
Zoru i našu djecu.Ta slika koju je nazvao “Majka sa djecom” jedna
je od rijetkih slika koje su sačuvane. Kada mi je kuća bila
opljačkana u ovom proteklom ratu, vjerujte da sam po povratku prvo
pogledao da li mi je slika sačuvana. Na njoj je Lazar Drljača
napisao da je poklanja Andriji Anđeliću.
Mnogi su ljudi
dolazili sa svih strana svijeta i nudili mi fantastične sume
novca za sliku, ali ja bih im samo odgovorio:
“Pa, kako bih vam
mogao prodati svoju ženu i djecu.”
Zaista to je
neprocijenjiva vrijednost u mom domu.
nazad
|